# Maintained by:
#	Eric S. Raymond <mailto:esr@thyrsus.com>
#	Steven Cole <mailto:elenstev@mesatop.com>
#
# 嵭ͤݼ餷Ƥޤ
#
# Version 3.01: current with 2.4.19
#
# С 3.01: 2.4.19+ ФƺǿǤ
#
# Translations of this file available on the WWW:
#
#   - Japanese, maintained by the JF Project <mailto:JF@linux.or.jp>, at
#     <http://www.linux.or.jp/JF/JFdocs/Configure.help/>
#   - Russian, by <mailto:kaf@linux.nevod.perm.su>, at
#     <http://nevod.perm.su/service/linux/doc/kernel/Configure.help>
#   - French, by Pierre Tane <mailto:tanep@bigfoot.com>, at
#     <http://www.traduc.org/kernelfr/>
#   - Polish, by Dominik Mierzejewski <mailto:dominik@piorunek.pl>, at
#     <http://www.piorunek.pl/~dominik/linux/kernel/>
#   - German, by SuSE, at <http://www.suse.de/~ke/kernel/>. This patch
#     also includes infrastructure to support different languages.
#   - Catalan, by Antoni Bella <mailto:bella5@teleline.es>, at
#     <http://www.terra.es/personal7/bella5/traduccions.htm>
#
# ΥեΤ WWW Ǥޤ:
#
#   - ܸ, JF Project <mailto:JF@linux.or.jp> ݼ餷Ƥޤ
#     <http://www.linux.or.jp/JF/JFdocs/Configure.help/>
#   - , <mailto:kaf@linux.nevod.perm.su> ݼ餷Ƥޤ
#     <http://nevod.perm.su/service/linux/doc/kernel/Configure.help>
#   - ե󥹸, Pierre Tane <mailto:tanep@bigfoot.com> ݼ餷Ƥޤ
#     <http://www.traduc.org/kernelfr/>
#   - ݡɸ, Dominik Mierzejewski <mailto:dominik@piorunek.pl>
#     ݼ餷Ƥޤ
#     <http://www.piorunek.pl/~dominik/linux/kernel/>
#   - ɥĸ, SuSE ݼ餷Ƥ
#     <http://www.suse.de/~ke/kernel/> ˤޤ
#     ΥѥåˤϱѸʳθ򥵥ݡȤȤߤޤޤƤޤ
#   - ˥, Antoni Bella <mailto:bella5@teleline.es>
#     ݼ餷Ƥޤ
#     <http://www.terra.es/personal7/bella5/traduccions.htm>
#
# To access a document on the WWW, you need to have a direct Internet
# connection and a browser program such as netscape or lynx. If you
# only have email access, you can still use FTP and WWW servers: send
# an email to <mailto:mail-server@rtfm.mit.edu> with the text
#   send usenet/news.answers/internet-services/access-via-email
# in the body of the message.
#
# WWW ˤƼʸɤˤϡ󥿡ͥåȤľܤĤʤäƤޥ
# ǡ(Netscape  lynx ʤɤ)Web ֥饦ȤäƤ᡼뤷
# ʤʤƤ⡢FTP  WWW ФѤǤޤ
# <mailto:mail-server@rtfm.mit.edu> Фʸ
#   send usenet/news.answers/internet-services/access-via-email
# Ȥ᡼äƤ
#
# Information about what a kernel is, what it does, how to patch and
# compile it and much more is contained in the Kernel-HOWTO, available
# at <http://www.tldp.org/docs.html#howto>. Before you start
# compiling, make sure that you have the necessary versions of all
# programs and libraries required to compile and run this kernel; they
# are listed in the <file:Documentation/Changes>. Make sure to read the
# toplevel kernel README file as well.
#
# ͥȤϲ򤹤ΤɤΤ褦˥ѥåƥѥ뤹
# Ƥ¿ΤȤˤĤƤξ Kernel-HOWTO ˴ޤޤƤ
# HOWTO  <http://www.tldp.org/docs.html#howto> Ǥޤ
# [: ܸ JF Project <http://www.linux.or.jp/JF/) ˤޤ]
# ѥϤˡΥͥ򥳥ѥ뤷ƯΤɬפ
# ƤΥץȥ饤֥ɬפʥС󤬤뤫ǧƤ;
#  <file:Documentation/Changes> եˤޤޤͥ
# Υȥåסǥ쥯ȥˤ README եɤǤ
#
# Format of this file: description<nl>variable<nl>help text<nl><nl>.
# The help texts may contain empty lines, but every non-empty line must
# be indented two positions.  Order of the help texts does not matter,
# however, no variable should be documented twice: if it is, only the
# first occurrence will be used. We try to keep the help texts of related
# variables close together. Lines starting with `#' are ignored. To be
# nice to menuconfig, limit your line length to 70 characters. Use emacs'
# kfill.el to edit and ispell.el to spell check this file or you lose.
#
# ΥեΥեޥåȤϡֲ<nl>ѿ<nl>إʸ<nl><nl>פǤ
# إʸϤ϶ԤޤǤ⤫ޤޤ󡣤ԤǤʤƤιԤ 
# 2 ʸʬʤФʤޤ󡣥إʸϤνϤɤǤ⹽ޤ
# Ʊѿ 2 ٸƤϤʤޤ󡣤ΤȤϡǽ˸줿
# ȤޤطѿΥإʸϤϡߤ˶᤯ʤ褦ˤƤޤ
# `#' ǻϤޤԤ̵뤵ޤmenuconfig Ǥޤɽˤϡ1 Ԥ
# 70 ʸ˼ƤΥեԽˤ emacs  kfill.el 
# ڥ롦åˤ ispell.el ȤäƤʤȤ»
# ޤ
#
# Comments of the form "# Choice:" followed by a menu name are used
# internally by the maintainers' consistency-checking tools.
#
# "# Choice:" ΥȤθ˥˥塼̾³Ԥϡ
# ԤκäåѤΥġ뤬Ѥޤ
#
# If you add a help text to this file, please try to be as gentle as
# possible. Don't use unexplained acronyms and generally write for the
# hypothetical ignorant but intelligent user who has just bought a PC,
# removed Windows, installed Linux and is now recompiling the kernel
# for the first time. Tell them what to do if they're unsure. Technical
# information should go in a README in the Documentation directory.
#
# Υե˥إʸϤɲä硢ǤפĤ褦
# ƤΤʤޤάȤäꤻPC äФǡ
# Windows ä Linux 򥤥󥹥ȡ뤷ƥͥκƹۤ򤷤
# ȤƤ롢μϤʤͤꤷƽ񤤤Ƥ¤
# ɤ٤ƤƤŪʾ Documentation
# ǥ쥯ȥˤ README ˽񤯤٤Ǥ
#
# Mention all the relevant READMEs and HOWTOs in the help text.
# Make them file URLs relative to the top level of the source tree so
# that help browsers can turn them into hotlinks.  All URLs should be
# surrounded by <>.
#
# إʸϤǡϢ README  HOWTO ̾ƤƤ
#  file URL Ȥĥ꡼Υȥåץ٥뤫а֤
# ͿƤȥإץ֥饦ۥåȥ󥯤
# ǤޤURL Ϥ٤ <> ǰϤäƤ
#
# Repetitions are fine since the help texts are not meant to be read
# in sequence.  It is good style to include URLs pointing to more
# detailed technical information, pictures of the hardware, etc.
#
# إʸϤϽ֤ɤޤȤϸ¤ʤΤǡ֤񤯤Ȥ˾
# Ǥܺ٤ʵѾ󡢲ϡɥʤɤ򼨤 URL 
# ޤΤޤǤ
#
# The most important thing to include in a help entry is *motivation*.
# Explain why someone configuring a kernel might want to select your
# option.
#
# إפΥȥ˴ޤ٤ǤפƤϡưפǤ򤷤
# 餽Υץ֤ΤȤͳƤ
#
# All this was shamelessly stolen from numerous different sources. Many
# thanks to all the contributors. Feel free to use these help texts in
# your own kernel configuration tools. The texts are copyrighted (c)
# 1995-2000 by Axel Boldt and many others and are governed by the GNU
# General Public License.
#
# ʸΤϡ⡢¿ΰۤʤ󸻤餳ä
# 줿ΤǤƤι׸ԤˤȤƤⴶդƤޤΥإʸ
# 򡢼ͳѤȤΥͥƹۤƻȤƤʸ
#  Axel Boldt Ȥ¾° (copyrighted (c) 1995-2000)
# GNU ̸ͭѵŬѤޤ

